Mar 10, 2012

Con el seso en el sexo.

Metiendo el trapo(*) para moderar un poco la perversión lingüística de la corrección política dominante, el académico de la RAE Ignacio Bosque, elaboró un informe -no extenso- sobre "Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer". El que fue refrendado por todos los miembros de la misma, mujeres incluidas.
Porque, como escribió alguna vez Octavio Paz:
"No sabemos en dónde empieza el mal, si en las palabras o en las cosas, pero cuando las palabras se corrompen y los significados se vuelven inciertos el sentido de nuestros actos y de nuestras obras también es inseguro. Las cosas se apoyan en sus nombres y viceversa."

El informe Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer [elaborado por el miembro de la RAE, catedrático de Lengua Española de la Universidad Complutense de Madrid y ponente de la Nueva gramática de la lengua española Ignacio Bosque] ha sido aprobado por todos los académicos asistentes al último pleno de la corporación, celebrado en Madrid el 1 de marzo de 2012.

(...) 

Según explica Ignacio Bosque en su informe, un estudio de diecisiete páginas, la mayor parte de esta guías «contienen recomendaciones que contravienen no solo normas de la Real Academia Española y la Asociación de Academias, sino también de varias gramáticas normativas, así como de numerosas guías de estilo elaboradas en los últimos años por muy diversos medios de comunicación. En ciertos casos, las propuestas de las guías de lenguaje no sexista conculcan aspectos gramaticales o léxicos firmemente asentados en nuestro sistema lingüístico, o bien anulan distinciones y matices que deberían explicar en sus clases de Lengua los profesores de Enseñanza Media, lo que introduce en cierta manera un conflicto de competencias. No hay, desde luego, ilegalidad alguna en las recomendaciones sobre el uso del lenguaje que se introducen en esas guías, pero es fácil adivinar cuál sería la reacción de las universidades, las comunidades autónomas, los ayuntamientos o los sindicatos si alguna institución dirigiera a los ciudadanos otras guías de actuación social sobre cuestiones que competen directamente a esos organismos, y, más aún, que lo hiciera sin consultar con ellos y sin tener en cuenta sus puntos de vista, cuando no despreciando abiertamente sus criterios».


(*) Expresión taurina, tío.

4 comments:

  1. La problemática de los nombres y significados mencionada por Paz y por otros hasta Confucio, explica mucho de lo que pasa con el avance de la izquierda y el double speak.

    Hasta la misma palabra "izquierda" pierde hoy en política su significado histórico de traición, trampa, rastrerismo, desapego a las leyes.

    ReplyDelete
  2. Son tan importantes las palabras... soy de los que creen que una palabra dada o negada pueden curar o enfermar a una persona.

    Algo que me gustaría destacar del informe de I. Bosque es cómo revela la intencionalidad política que hay detrás de esa presunta “visibilidad de la mujer” en el lenguaje que intentan imponer algunos personajes desde los palcos del poder y en los escritos oficialistas, porque esos mismos personajes, bajados a la vida cotidiana, ya sin micrófonos ni teclados, hablan como se habló siempre, porque es imposible hablar comúnmente de aquel modo. Brillante. Para que lo lean todos y todas, che.

    Gus VF

    ReplyDelete
  3. Arturo Perez Reverte - Año 2000 -
    "Clientes y clientas" Semanario XL

    http://arturoperez-reverte.blogspot.com/2010/09/clientes-y-clientas.html

    No se lo pierdan, Aqui un parrafito,

    "Así que, en el futuro, seré consecuente con las modas y los tiempos. Incluso pasaré por alto el hecho de que la mayor parte de las mujeres inteligentes que conozco, cuando preguntas si prefieren que las llamen abogada o abogado, o jefa o jefe, dicen que te dejes de gilipolleces y las llames como esos títulos se han llamado siempre, porque justamente la discriminación consiste en marcar la diferencia de sexos, y no al contrario, y el género neutro no es masculino ni femenino, sino que con frecuencia engloba uno y otro, y se inventó precisamente para algo. Y que cada vez que oyen, por ejemplo, a un político dirigirse a los ciudadanos añadiendo como innecesaria coletilla y ciudadanas, sienten que les da urticaria porque esa moda de lo socialmente correcto suele ser practicada con farisaico entusiasmo precisamente por aquellos varones demagogos que piensan que ya han cumplido con eso de la puntita nada más, y que después de decir españoles y españolas en un discurso ya han cumplido con las cuotas".

    Saludos, MArtín.

    ReplyDelete
  4. Martín R., Gus VF:

    Gracias por los aportes, siempre. Muy interesantes!

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.