Un tip para aquellos lectores que no son miembros de la tribu... usen "SHANÁ TOVÁ UMETUKÁ !" ("un año bueno y dulce") como saludo en estas fiestas, y quedarán como duques con sus amigos "de la colectividad" (que antiguedad que es esa palabra).
Y para el Dia del Perdón (next week), como no es una "fiesta" en el sentido habitual, mejor usen como saludo "JATIMÁ TOVÁ !" ("que seas inscripto en el Libro de la Vida").
Gracias Luigi !
ReplyDeleteUn tip para aquellos lectores que no son miembros de la tribu... usen "SHANÁ TOVÁ UMETUKÁ !" ("un año bueno y dulce") como saludo en estas fiestas, y quedarán como duques con sus amigos "de la colectividad" (que antiguedad que es esa palabra).
Y para el Dia del Perdón (next week), como no es una "fiesta" en el sentido habitual, mejor usen como saludo "JATIMÁ TOVÁ !" ("que seas inscripto en el Libro de la Vida").
Abrazo
Mike@
Gracias por el dato, Mike. Ese es el spelling castilla, ¿cómo saludo a mis amigos que no lo hablan?
ReplyDeleteComo antiguedad? Como antiguedad? Cuando yo era chico se usaba!
ReplyDeleteCogito (Un seguidor del Disidente de barba que le hace el aguante a Israel)
Si lo decís así como está escrito, como si estuvieras en Villa Crespo, te van a entender.
ReplyDeleteAhora, para saludar por escrito, sería algo como :
SHANÁH TOVÁH UMETUKAH (año nuevo), y
G'MAR CHATIMAH TOVAH ! (yom kippur).
Espero que te sea de ayuda para vos y para los comentaristas anónimos del blog que seguro tienen muchos amigos judíos.
Abrazo
Mike@
Yo vivia en Serrano y Corrientes
ReplyDeleteEspero reine la ecuanimidad en este blog y celebremos Ramadan con la misma euforia
ReplyDeleteTarde pero seguro, aca estoy
ReplyDelete(estoy viajando un poco, y mucho laburo, por eso no entro todo lo que quisiera)
Gracias por acordarte todos los años, y como siempre te deseo lo mejor !
Shana (año) Tova (Tov =bueno)
para toda la buena gente de este blog.
Gracias, V, lo mismo para vos y tu familia. Espero que pronto estés de vuelta con tus comentarios.
ReplyDelete