Oct 14, 2007

C u later

Shall I Compare Thee To A Summer's Day?
William Shakespeare (1564-1616)

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

3 comments:

  1. Muy lindo (creo que lo entendí).

    Con el link que mandaste de los libros free, por fin voy a poder leer el original del Ancient Mariner.

    Interesting fact : La forma cool de escribir "see you later" es, segun me han dicho, C U L8R

    En fin.

    Mucha fuerza Luis ! Cuidaremos el boliche con la responsabilidad y probidad que conocés.

    Un abrazo.

    ReplyDelete
  2. todos en pedo y escribiendo boludeces
    casi las 2 de la matina y sigo laburando....el capitalismo me esta matando

    ReplyDelete
  3. Water, water, everywhere,
    Nor any drop to drink.

    Gracias, Mike. Me gusta mucho Coleridge. The Rhyme of the Ancient Mariner es un clásico.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.