O también, qué le impide hacer sus contratos aceptando que su ingreso por día de presentaciones, es igual a un jornal mínimo del gremio que más le guste.
Se siente culpable por darle a otros seres humanos algo por lo que desean pagar.
Obviamente habría infinidad de soluciones para desprenderse de ese dinero, pero en la mentalidad sadomasoquista de los progres, el objetivo ya esta cumplido.
Es el pináculo de la moral colectivista, la culpa y la autodestrucción.
Arthur: Now, I'm afraid I've got some bad news for my accountant today. It seems I have too much money. Who wants a dollar?! [waves dollar bill in the air] Homer: [above rest of crowd] I do!! [goes onstage] Arthur: Ha! Alright, what's your name, young man? Homer: [tugs at dollar] I don't know. Just give me the dollar. Arthur: [lets Homer take the bill] Well, I hope this starts you on your way to a great fortune! Now, who wants a second dollar? Homer: I do. Arthur: Well, alright, here. Now-- Homer: I do! Arthur: Oh, the heck with it. [pulls many dollars from a sand bag on the hot air balloon] Dollars for everyone! [throws the money to the crowd] Crowd: [chanting] Fortune! Fortune! Fortune! Fortune!
O también, qué le impide hacer sus contratos aceptando que su ingreso por día de presentaciones, es igual a un jornal mínimo del gremio que más le guste.
ReplyDeletePablo
Es un Juan Carlos Pelotudo.
ReplyDeleteSe siente culpable por darle a otros seres humanos algo por lo que desean pagar.
ReplyDeleteObviamente habría infinidad de soluciones para desprenderse de ese dinero, pero en la mentalidad sadomasoquista de los progres, el objetivo ya esta cumplido.
Es el pináculo de la moral colectivista, la culpa y la autodestrucción.
La Fundación Sine Metu acepta de buena gana las donaciones de las ganancias que el buen señor de los anteojos no tolera recibir
ReplyDeleteQue haga como Arthur Fortune en los Simpsons :
ReplyDeleteArthur: Now, I'm afraid I've got some bad news for my accountant today. It seems I have too much money. Who wants a dollar?! [waves dollar bill in the air]
Homer: [above rest of crowd] I do!! [goes onstage]
Arthur: Ha! Alright, what's your name, young man?
Homer: [tugs at dollar] I don't know. Just give me the dollar.
Arthur: [lets Homer take the bill] Well, I hope this starts you on your way to
a great fortune! Now, who wants a second dollar?
Homer: I do.
Arthur: Well, alright, here. Now--
Homer: I do!
Arthur: Oh, the heck with it. [pulls many dollars from a sand bag on the hot air balloon] Dollars for everyone! [throws the money to the crowd]
Crowd: [chanting] Fortune! Fortune! Fortune! Fortune!
Si el problema es que gana demasiado, que U2 empiece a hacer los shows pro bono.
ReplyDelete(rim shot)
Muy bueno.
ReplyDeleteBueno, que done. Pero que deje algo para su sombrero, que tiene que viajar en primera clase.
ReplyDeleteIgual que el socialista de Sting.
ReplyDeleteparece que cuando eligio su seudonimo era mas afecto a la guita.
ReplyDeleteUna vez Serrat dijo antes de un concierto "sería maravilloso si cobráramos en especies"
ReplyDeletePara Perez: O a las cuasimonedas, por lo menos.