De Mrs. GA por mail:
La prueba consta de tres módulos:
Módulo básico:
Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Cuál bruja mira cual reloj?
En inglés: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Módulo avanzado:
Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Cuál bruja travesti mira los botones de cual reloj Swatch?
En inglés: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
Y éste es para masters:
Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes Swatch suizos. ¿Cuál bruja sueca transexual mira cual botón de cual reloj Swatch suizo?
En inglés: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
Y después dicen que el inglés es fácil.
Esta mal, seria 'watched' or 'watches'...
ReplyDeleteThree Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watchES (or watched) which Swiss Swatch watch switch?
Ta bueno...
Saludos!
She sells seashells on the seashore.
ReplyDeleteHe thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts.
Che, y off-topic, este tema no merece ni un post-cito?
ReplyDeletehttp://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/03/26/AR2010032603454_pf.html
Los famosos 'curas piberos'.
Saludos,
Massa.-
el correcto es
ReplyDeleteThree switched Swedish witches watch the switches of three Swiss Swatch watches. Which switched Swedish witch watches which Swiss Swatch watch's switch?