Hagamos la prueba en cada idioma y veamos la respuesta de nuestros amigos infantes.
Español: Mariposa (muy linda)
Portugués: Borboleta (muito bonita)
Italiano: Farfalla (molto bella)
Inglés: Butterfly (very nice)
Francés: Papillon (très jolie)
Mandarín: 蝴蝶 (pronúnciese hú dién) (很漂亮)
Eeh... y en alemán?
Wait for it...
Quedó claro?
Buenísimo!!! Hace unos días se los conté a mis hijos también (sin la versión en mandarín, porque de frutas yo ni idea)
ReplyDeleteRecién caigo en la cuenta... mariposa en portugués es 'borboleta'. 'Farfala' es en italiano
ReplyDeleteGracias Gabriel! Ahi lo corregi. :)
ReplyDeleteUf, de acuerdo; suena más al nombre de algún avión inventado por Willi Messerschmitt... o al nombre de algún piloto de triplano de la Gran Guerra: "Aqui viene el Barón Von Schmetterling (y su ayudante, Patán)".
ReplyDeleteEn italiano es farfalla con doble l.
ReplyDeleteGracias Massa, hay curiosidades que enriquecen la sensibilidad y percepción del mundo. Los detalles, muchas veces, informan más que algunos tratados.
ReplyDeleteLa cacofonía del alemán -idioma que desconozco- trasmite una "dureza" que tal vez influencia en el carácter de uno de los pueblos más productivos del planeta en todos los aspectos de la cultura.
Corregido, Anonimo. Y gracias, Pero.
ReplyDeleteHermosos bebés!
ReplyDeleteMassa, aqui hay mas para entretenerse:
ReplyDeletehttp://butterflywebsite.com/articles/saybut.htm
En lunfardo, se dice trolo?
Bueno, en danés se dice Sommerfugl y no hay tanto alboroto.
ReplyDeleteEn mi barrio les decimos putos.
ReplyDelete