Anotame con el anteúltimo, por favor.JL
Chiste de mi tío Carlos, que contaba en todas las reuniones familiares (había que reírse como si uno lo escuchara por primera vez):Hola, ¿hablo con la Dirección de Minas? Me manda un par, por favor.
¿Lo de atrás del asset de la anteúltima es un coso de crema con dispenser?Perenmé que hay unos ratones que están cayendo a mi escritorio de no sé dónde y no me dejan seguir mirando.JL
- Padre Juan, Padre Juan, ¿usted aparta a las mujeres del pecado? -Así es, hijo. -¿No me aparta dos para el sábado?También hay que reírse como si fuera nuevo.JL
Crema Pons para las manos, envase familiar económico.
Sí sí, es crema, y el piquito del dispenser parece ser rosado, justo como la ropita que tiene puesta.
ACV en 3... 2... 1...JL
No puedo escribir mucho, la sangre se me fue toda a la cabeza...
Un NFSW en el titulo me ahorraria algunos problemas para leer el OC ;)
Qué poco inglés sé. Hubiera jurado que asset era otra cosa y no pavito...
Flower of eyelet!!
Note: Only a member of this blog may post a comment.
Anotame con el anteúltimo, por favor.
ReplyDeleteJL
Chiste de mi tío Carlos, que contaba en todas las reuniones familiares (había que reírse como si uno lo escuchara por primera vez):
ReplyDeleteHola, ¿hablo con la Dirección de Minas? Me manda un par, por favor.
¿Lo de atrás del asset de la anteúltima es un coso de crema con dispenser?
ReplyDeletePerenmé que hay unos ratones que están cayendo a mi escritorio de no sé dónde y no me dejan seguir mirando.
JL
- Padre Juan, Padre Juan, ¿usted aparta a las mujeres del pecado? -Así es, hijo. -¿No me aparta dos para el sábado?
ReplyDeleteTambién hay que reírse como si fuera nuevo.
JL
Crema Pons para las manos, envase familiar económico.
ReplyDeleteSí sí, es crema, y el piquito del dispenser parece ser rosado, justo como la ropita que tiene puesta.
ReplyDeleteACV en 3... 2... 1...
ReplyDeleteJL
No puedo escribir mucho, la sangre se me fue toda a la cabeza...
ReplyDeleteUn NFSW en el titulo me ahorraria algunos problemas para leer el OC ;)
ReplyDeleteQué poco inglés sé. Hubiera jurado que asset era otra cosa y no pavito...
ReplyDeleteFlower of eyelet!!
ReplyDelete