Ayer salió en Financial Times una nota sobre el agotamiento del modelo de Brasil, y mostraba el caso del Corinthians contratando un jugador chino para exportar el fútbol brasileño a China. Pero el jugador chino hizo un comentario fulminante sobre la diferencia entre China y Brasil:
Private sector initiatives, such as that on display at Corinthians, offer hope. Evenhere, however, some of the comments from Mr Chen on the differences he has noticed between Brazil and China say much about why South America will not be another Asia anytime soon.
“In China, not much people [are] interested in football. The children are studying too much.”
Mientras que los chinos sigan creyendo que solo igualando la parte economica del capitalismo pueden surgir, se estrellaran contra un muro, occidente logro desarrollarse no solo por el libre mercado, tambien lo hizo debido a que la politica occidental funciona parecido al mercado, si algo no funciona se quita, los chinos no pueden hacer eso, a China solo le falta que los comunistas la cagen de verdad para caer en el foso del cual acaban de salir y no tendran opcion de cambiar de dirigente hasta que sea realmente tarde.
ReplyDeleteLo del "capitalismo chino" es un invento. Es capitalismo de Estado con mejor prensa. No tienen ni libertad civil, ni económica.
DeleteEn mi humilde opinión, lo de China es una burbuja enorme. Habrá que ver que ocurre cuando estalle.
Espero que se desinfle y que no explote, si pasa esto último explotamos todos.
Delete