Feb 1, 2008

No se puede. ¿En el sur de EEUU usan el término “canadian” para referirse a los negros?

Qué cosa.

5 comments:

  1. Vos sabes que aca en la radio se habla de Trent pero mucha bola no le di al caso. Es la primera vez que escucho Canadian como derogatorio. vos por las dudas siempre deci que sos argentino. Al menos tenes dignidad.

    ReplyDelete
  2. y penar que yo cuando me preguntaban si era "french canadian" no me sentia insultada porque lo decian con tono amistoso... la proxima vez contesto con un puñetazo...

    (alguien me explica el origen del uso derogatorio y para referise a los negros? me da curiosidad)

    ReplyDelete
  3. Lo que pasa es que si tienes pinta de cristiana y no hablas inglés la única opción que le queda a muchos eeuuenses es que seas French Canadian.

    ReplyDelete
  4. Louis, también usan otras frases como:

    - Nigger mother fucker!

    - Fucking nigger!

    - Bloody bastard nigger, los que tienen más influencia inglesa (los blancos que tienen influencia inglesa, no los negros con influencia inglesa).

    La lista de hijaputeces de esas mierdas de Rednecks, brutos como arados y más nazis que Hitler, me da tanto asco que, aunque trate de tomarlo con humor (negro), voy a terminar aquí con las expresiones racistas de esas basuras.

    YO (ele enmascarado)

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.