Dec 28, 2009

BTW, ¿cómo le dicen al formato Blu-Ray en Argentina y/o en otros países de habla hispana?

¿Usan el término inglés o lo traducen a Rayo Azul?

Acá, por lo menos por ahora, usan el nombre en inglés.

3 comments:

  1. En la Argentina del impuesto tecnológico y la sustitución de importaciones le decimos ciencia ficción.

    ReplyDelete
  2. Rayo Azul se llamarán los que se "fabriquen" en Tierra del Fuego.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.