Bah, yo creo que en castellano – a diferencia del inglés - se puede seguir usando "liberal", el término original, ya que no fue chupado por el marketing izquierdista.
Yo creo que la mejor opción es garantizar la mayor cantidad de libertad posible, tanto en lo económico, en lo político como en la vida privada de las personas. No sé si eso me convierte en un libertario.
"government aid doesn't enrich the poor. Government makes them dependent. And the biggest hindrance to the poor... right now is the government."
ReplyDeleteCuánta verdad, la riqueza de uno es lo que uno sabe hacer, lo que uno sabe producir. Darle de comer a un pobre no es sacarlo de la pobreza sino mantenerlo ahí para siempre. Para sacarlo de la pobreza hay que darle un trabajo, una ocupación productiva o permitirle que la pueda ejercer por su cuenta (la menor cantidad de trabas y requisitos).
Bienvenido! :)
ReplyDeleteYa asomaba Louis hace rato con sus posteos. ;)
ReplyDeleteYo lo veo igual, solo que esta menos contagiado, no da a lugar a dudas. No tenemos un Zelaya libertario como si tenemos al Zelaya "liberal". Veremos cuanto dura...
A mi me gusta "anarco-capitalista", para que les quede bien claro a todos.
ReplyDeleteLa izquierda en este caso no se apropió de la palabra liberal, sino de su significado y la ha demonizado hasta el hartazgo y desnaturalizado, hoy la dictuadra del 76 era liberal, Menem era un liberal, todo lo malo es liberal y esa palabra ya hoy tiene una connotacion negtiva.
ReplyDeleteLe han agregado connotacion negativa con lo de "neoliberal". Utilizan ese termino permanentemente en su relato.
ReplyDeleteAnonymous, again you've mistaken us for a blog that gives a shit about the crap you have to say.
ReplyDeleteBut keep trying, it makes my day to take a dump on your comments XD
Q y Diego, sí, es cierto, pero se puede utilizar el término “liberal” sin las mismas connotaciones que en EEUU.
ReplyDelete