Aug 30, 2010

Absurdismo™ del día

 
La edil platense Jacinta Poly Tritten defendió en Radio 10 su proyecto de prohibir que los comercios publiciten productos o servicios en lengua extranjera.
Sostuvo que usar el término 'shopping' es un 'ataque directo' al castellano.
No tiene nada de bueno ni de malo, yo lo que estoy preservando es el idioma nuestro por encima de los idiomas extranjeros.
¿Por qué decir 'me voy de shopping' en vez de decir 'me voy de compras'?
¿Qué tiene de bueno decirlo en inglés en vez de en castellano?, se preguntó.
 
 
 
Bueno, si no puedo decir 'me voy de shopping' porque a doña Jacinta le molesta, mejor apago la PC, y listo.
 
 
Raquel Reznik

18 comments:

  1. El nacionalismo lingüístico, otro de los nacionalismos buenos.

    ReplyDelete
  2. Quiero pensar que esta persona se toma el trabajo de traducir todas y cada una de las palabras de origen inglés, que conforman el vocabulario que cotidiana y coloquialmente se utiliza en Argentina, antes de pronunciarlas...

    ReplyDelete
  3. A no quejarse, se trata del autoritarismo bueno.

    ReplyDelete
  4. Ni siquiera es original.
    Tradúzcanle "Fuck you!" de mi parte.

    Buena la imagen.

    ReplyDelete
  5. Acabo de chequear el apellido de esta edil :

    Tritten (male) Of Irish origin: perhaps from an Old Celtic word meaning 'high' or 'noble'.

    Debería predicar con el ejemplo y traducirse el apellido a "Noble", aunque quede pegada con el grupo Clarín.

    ReplyDelete
  6. Raquel , no digas PC . Es CP. Y yo te escribo desde mi "libro de notas".

    ReplyDelete
  7. La mina es tan imbécil que cree que si decimos "sópin" o "lísin" no nos van a entrar otras palabras castellanas en la cabeza. Cree que odiando al inglés vamos a amar el castellano. Estúpida.

    Les dejo unos versos de uno de los más -y quizás el más- exquisito artesano del enhebrado de palabras en idioma español... que también amaba profundamente al idioma del "áspero norte".

    II

    What can I hold you with?
    I offer you lean streets, desperate sunsets, the
    moon of the jagged suburbs.
    I offer you the bitterness of a man who has looked
    long and long at the lonely moon.
    I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts
    that living men have honoured in bronze:
    my father's father killed in the frontier of
    Buenos Aires, two bullets through his lungs,
    bearded and dead, wrapped by his soldiers in
    the hide of a cow; my mother's grandfather
    --just twentyfour-- heading a charge of
    three hundred men in Peru, now ghosts on
    vanished horses.
    I offer you whatever insight my books may hold,
    whatever manliness or humour my life.
    I offer you the loyalty of a man who has never
    been loyal.
    I offer you that kernel of myself that I have saved,
    somehow --the central heart that deals not
    in words, traffics not with dreams, and is
    untouched by time, by joy, by adversities.
    I offer you the memory of a yellow rose seen at
    sunset, years before you were born.
    I offer you explanations of yourself, theories about
    yourself, authentic and surprising news of
    yourself.
    I can give you my loneliness, my darkness, the
    hunger of my heart; I am trying to bribe you
    with uncertainty, with danger, with defeat.

    Two english poems
    J.L.B., 1934

    ReplyDelete
  8. ahora me trabe. Quiero hacer "doble click" pero no se como se dice en castellano. Voy a tener que apagar mi "sobre mi regazo" Vaio.

    ReplyDelete
  9. cada vez que escucho este tipo de nacionalismo berreta, me dan ganas de hacer todo lo contrario.

    shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping, shopping


    jaja

    ReplyDelete
  10. Louis, Mike, muchas gracias, pero yo soy un ignorante. La que sabe del tema es la Raquel, que me desasnó hace un tiempo sobre la dedicatoria que le hizo Borges de estos versos a doña Beatriz Bibiloni Webster de Bullrich, y yo ni idea tenía.

    JL

    ReplyDelete
  11. JL:
    No diga esas cosas que me pongo colorada, yo soy demasiado rústica como para enseñarle algo a alguien.
    :)

    ReplyDelete
  12. y hablando de tonicidad muscular abdominal...

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.