Pudo ser peor, en vez del "pursuit" podían haber incorporado el "right to happiness" directamente. La alegría no es solo brasilera.
¿Para cuándo el right to party?
"Derecho a buscar la felicidad"... Y por qué no la "garantía de encontrarla o el Estado te debe una"?????
Note: Only a member of this blog may post a comment.
Pudo ser peor, en vez del "pursuit" podían haber incorporado el "right to happiness" directamente.
ReplyDeleteLa alegría no es solo brasilera.
¿Para cuándo el right to party?
ReplyDelete"Derecho a buscar la felicidad"... Y por qué no la "garantía de encontrarla o el Estado te debe una"?????
ReplyDelete