El francés sigue perdiendo terreno en Canadá. En la década del 50 el 29% de la población lo tenía como lengua materna, en la actualidad alrededor del 21%.
Por supuesto 1, La culpa es del inglés y de los anglófonos.
Por supuesto 2, la solución pasa por obligar a la gente a hablar francés.
Es más fácil echarle la culpa a los demás y más barato obligar que seducir.
El retroceso del francés en Canadá, a pesar de décadas de controles policíacos en la materia, tiene que ver con la caída de la tasa de natalidad en Québec y con la notoria incapacidad de la provincia de retener inmigrantes, principalmente no francófonos, aunque también se da entre los que hablan el idioma.
El nacionalismo otro mito inventado por los psicópatas para esclavizar al prójimo.
ReplyDeleteY sabés porqué los quebecoises tienen menos hijos que los canadienses de provincias (¿se dice así?)angloparlantes? Porque tienen que dedicar mayor parte de sus ingresos a pagar impuestos. No queda para mantener 5/6 hijos, hay q conformarse con 2/3.
ReplyDeletePero como esos impuestos van para mantener burócratas, sobre todos los de la policía del idioma...
Es increíble que exista algo llamado una policía del idioma, en un país super desarrollado como Canadá. Me hace acordar a the church police de Monty Python.
ReplyDeleteCom siempre Louis ocultando la verdad. Si quieren enterarse de toda la verdad pasen por acá: http://img.chan4chan.com/img/2011-12-03/1322946437310.jpg
ReplyDeleteMe encantó el detalle de tintura ajoba
¿Califica?
DeletePubis diabólico. Recontracalifica. ¡Mamacita!
DeleteLlama la atención un desarrollo de la circulación colateral superficial en la parte superior del tronco. Nada que impida un escalamiento de esas zonas, of course.
ReplyDeleteSerá un daño colateral superficial, entonces.
Delete