La guerra de Gaza provoca tensiones entre musulmanes y judíos de Melilla
La Delegación del Gobierno, el líder musulmán Aberchán y un conocido columnista HEBREO tratan de apaciguar los ánimos (El resaltado en negrita es mío.)
IGNACIO CEMBRERO Madrid 24 NOV 2012 - 20:16 CET
Alguna vez varios de los cobloggers que hemos vivido o vivimos en España hemos comentado que sorprende ver cómo subsisten las manifestaciones de antisemitismo en el lenguaje tanto de los medios como de la gente común así como en el refranero español y que muchos españoles lo emplean con absoluta naturalidad sin, quizás, darse cuenta de que es antisemitismo puro lo que muestran.El artículo de El Pais de ayer, cuyo titular habla de HEBREO (resaltado por mí) así como el uso de la palabra israelita en lugar de judío, son para mí un ejemplo elocuente.El artículo describe la situación de tensión entre musulmanes y judíos en la pequeña ciudad de Melilla que se han producido a consecuencia de la actual situación en Gaza. Lo que impresiona es que el artículo en general procura remarcar los esfuerzos de algunos líderes de la Comunidad musulmana de Melilla para evitar las vandálicas acciones realizadas por unos pocos musulmanes contra los judíos de la ciudad, donde estos hechos no eran para nada frecuentes en el pasado reciente.
Pero el periodista parece no poder escapar de lo que ha escuchado y leído desde su infancia y utiliza las palabras judío, hebreo o israelita como si fueran sinónimos. Cabe hacer notar que no usa la palabra israelíes porque parece que tiene claro que israelíes son solamente los judíos ciudadanos del Israel moderno.
Ignoro totalmente si el periodista o el editor de la noticia son antijudíos, pero queda claro que emplean términos que muchos antisemitas usan precisamente para parecer libres de prejuicios racistas.
Comprendo que es de buena pluma procurar no repetir términos, pero hay veces en que esto es inevitable hasta por economía de lenguaje.
Un ejemplo burdo: los argentinos podríamos ser llamados "los ciudadanos del país situado en la margen derecha del Río de la Plata", pero convengamos que hacerlo quedaría rebuscado, ridículo, y antieconómico linguisticamente.
Lamentablemente, no se modifican hábitos culturales machacados en la gente desde hace más de 500 años.
El enlace al artículo es http://politica.elpais.com/autor/ignacio_cembrero/a/
Soy de origen judio.
ReplyDeletePero en la nota está claro dos cosas: 1) "Todo empezó a principios de semana cuando tres chicas judías melillenses, una de ellas residente en Israel, se mostraron partidarias, en su muro de Facebook, de que el Ejército israelí “tire una bomba en Gaza y termine” con los palestinos. “¡Que revienten todos ya!”, escribió una joven." 2) Por pequeño que parezca el ataque ha conmocionado a la ciudad de 83.000 habitantes, la mitad de ellos musulmanes, y judíos, algo menos de 2.000 habitantes.
Si no quieres ser agredido, no agredas.
Claudio
Si Claudio , tenes razon, pero convengamos que los Musulmanes son bastante intolerantes a la hora de sentirse agredidos. Si todo en el mundo girara en torno a lo que alguna adolescente escribe en su Facebook , habria guerras y trompadas en cada rincon del planeta.
DeleteLos Musulmanes mas radicales son bastante "sensibles" a cualquier manifestacion en su contra. Asi le fue a Salman Rushdie y a unos cuantos mas que osaron satirizar a Mahoma.
Claudio, ¿Qué tres chicas judías propongan tirar bombas en Gaza por feisbuc te parece una agresión comparable a las declaraciones cotidianas de líderes políticos, religiosos y culturales musulmanes de borrar a Israel y a los judíos de la faz de la tierra?
DeleteClaudio, ¿Que tres chicas judías propongan tirar bombas en Gaza por feisbuc te parece una agresión comparable a las declaraciones cotidianas de líderes políticos, religiosos y culturales musulmanes de borrar a Israel y a los judíos de la faz de la tierra?
DeleteA no ser que esas chicas tengan acceso a la misma cantidad de misiles a la que tienen acceso los líderes de Hammas, quienes también declaran su voluntad de "Que revienten todos ya !" y lo efectivizan, no veo la correspondencia entre los alegatos.
DeleteEs hora de empezar a decir claro y fuerte que estamos hablando de terroristas y asesinos, y es ante estos ante quienes hay que ofenderse, oponerse y neutralizar a como de lugar.
Me faltó agregar que Melilla (antiguamente conocida como Rusadir) es una ciudad autónoma de España, situada en el norte de África, a orillas del mar Mediterráneo, vecina de Marruecos.
ReplyDeleteClaudio
teniendo en cuenta lo que decis acerca del antisemitismo en España ( que comparto) que opinas de esto:
ReplyDeletehttp://www.lavozdegalicia.es/noticia/espana/2012/11/21/gobierno-concedera-nacionalidad-espanola-judios-sefardies/00031353527762875523599.htm
sera cierto?
Sí, Pérez. Ya está en vigor la norma. Solamente se requiere que el solicitante demuestre fehacientemente su origen sefardí.
DeleteO se que tiene que demostrar fehacientemente que sus antepasados fueron expulsados de España en 1492. Fácil...
DeleteMe pregunto como se demuestra "fehacientemente" el origen Sefaradi ( que es la palabra hebrea de Español)de una persona.
DeleteLa mayoria de los sefaradies , ( por lo menos los de argentina) vienen de Siria , Libano y Marruecos. A lo sumo podran probar antepasados en esos paises.
Como dice Andy , si probar el origen Sefaradi , implica antepasados españoles , habra que remontarse al siglo XV.
Claudio, soy de origen español allá a lo lejos en el pasado de América, vivo en Madrid y soy cristiano viejo. Acostumbro poner el link al artículo completo, cuando comento una noticia de un medio, de manera que cada uno pueda leerlo y sacar sus propias conclusiones.
ReplyDeleteEn mi post, no me referí al origen de la tensión entre algunos musulmanes melillenses contra los judíos de su misma ciudad, sino al error del periodista en emplear judío, hebreo e israelita como si fuesen sinónimos cuando no lo son. Y a mi criterio no es solamente un error sino el reflejo de lo que se mama de chiquito en España.
En España me he cansado de oír expresiones antijudías incorporadas al idioma popular como ser: "¡Paco, no escupas al piso que no eres judío!" o "¡Mientes como un judío!" y otras cosas bastante peores.
También aprendí que por las leyes antidiscriminación y para evitar pleitos judiciales, muchos periodistas y políticos españoles evitan emplear la palabra judío y la reemplazan con hebreo o israelita. Y la razón de que no digan judío es que, para ellos, judío tiene una connotación totalmente negativa o decididamente anticristiana y antiespañola. Y esto es un disparate, un pensamiento propio de nazis miserables o de Inquisidores brutales y fanáticos de siglos pasados.
Tu aclaración respecto al origen de la tensión en Melilla, no cambia un ápice mi crítica hacia el periodista que, inocentemente o no, emplea erróneamente palabras que no son equivalentes ni sinónimos.
Hebreo es el término que los historiadores emplean para referise a cualquiera de las tribus nómades semitas que habitaban en que vivieron en el Mediterráneo oriental antes del 1300 a.C.
En la historia judía, este término se ha aplicado de una forma concreta a aquellas tribus que aceptaban a Yahvé como su único Dios, desde su origen, hasta que conquistaron la antigua Palestina, llamada Canaán, y en el 1020 a.C., se transformaron en una nación unida, regida por un rey.
El término israelita hace mención a un grupo nacional y étnico específico, descendiente de los hebreos y unidos por lazos culturales a través de su religión. Para los historiadores, este término se refiere a esta comunidad, desde la conquista de Canaán, hasta que el rey asirio Sargón III destruyó el reino de Israel en el 721 a.C. (el reinado de Sargón se prolongó entre el 722 y el 705 a.C.).
El término judío se refiere a un tercer grupo, por su identidad cultural descendiente de los dos anteriores, desde los tiempos de su retorno de la cautividad de Babilonia, hasta el día de hoy. La palabra proviene del término hebreo yehudí, que en un comienzo significaba ser un miembro de la tribu hebrea de Judá; más tarde pasó a ser Judea, nombre que los romanos también aplicaban al reino judío, y por extensión se aplicó a todo habitante de Judea.
Los idiomas oficiales del Israel moderno son el Hebreo y el Árabe que habla el 30% de su población como lengua materna.
Aclarado mi punto, paso ahora a tu comentario. Serás de origen judío, pero tu comentario apesta a antijudío y antiisraelí porque equiparas un cerril y lamentable mensaje en Facebook con el ataque en patota a un chico judío de 12 años que podía haber terminado muy mal si no hubiera intervenido un profesor.
Prefiero toda la vida destacar la muy sensata actitud de los líderes de la Comunidad musulmana llamando a restaurar y mantener la convivencia entre las comunidades.
Agradezco tu punto aclarado.
DeleteNo soy ni antijudío ni antiisraelí. Estoy en contra de los fundamentalismos. No soy religioso.
Cuando Einstein se exilió en EEUU, al ingresar tuvo que llenar un formulario en el cual le preguntaban acerca de su raza, y él puso que era de raza humana.
Gracias nuevamente por tus conceptos.
Claudio
España presenta la rara paradoja de ser un país notoriamente anti-judío que carece mayormente de población judía.
ReplyDeleteNo sé si le ha pasado a Ud. lo mismo, mi estimado DF, pero yo los únicos judíos que he conocido en España en estos años han sido judíos argentinos.
ReplyDeleteA esos los discriminan doblemente.
Delete