Dec 15, 2011

China

Así que el keynesianismo fracasó también en China:

Mark Williams from Capital Economics said the great hope was that China would use its credit spree after 2008 to buy time, switching from chronic over-investment to consumer-led growth. "It hasn't work out as planned. The next few weeks are likely to reveal how little progress has been made. China may ride out the storm over the next few months, but the dangers of over-capacity and bad debt will only intensify".


Hacer inversiones sin mirar la rentabilidad es una locura, el dinero no se invierte donde hay demanda sino donde hay rentabilidad. Los bancos chinos están totalmente quebrados, llenos de incobrables, lo único que falta para que se revele la quiebra (como le pasó al amigo Madoff) es que los inversores pasen por ventanilla a retirar sus fondos...

4 comments:

  1. Todo un tema, no sé qué puede llegar a pasar en China cuando cientos de millones de chinos se den cuenta de que perdieron todos sus ahorros, aún con un estado policial.

    ReplyDelete
  2. No solo en cash sino el que compró un dpto por 200.000 dólares y ahora descubre que vale solo 50.000.

    ReplyDelete
  3. Nose, pero espero que a los comunistas los saquen a los tiros de una vez por todas.

    ReplyDelete
  4. Bueno, que el mundo siga pensando que la economía es una materia que puede ser manejada por los gobiernos, y así terminaremos todos, en las cavernas again.
    Lo peor , es que el delirio es tal, que todos están convencidos que para superar el problema creado por el control excesivo, hay que aplicar más control.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.