Apr 25, 2012

Bien por tí, chavala (BUMPED)


Al domingo siguiente llevó un cartel que decía "PAPÁ, ME CORRO TODOS LOS DIAS"

Discuss.

UPDATE BUMPED : El Enmascarado "aclara" el tema, imperdible :
Temo que la Señorita del cartel se ha limitado a conjugar INCORRECTAMENTE el verbo Coger, que es un verbo irregular, donde la primera persona del singular se escribe con J y cuyo gerundio se escribe COGIENDO (No, no se coge al escribir el gerundio de coger, el gerundio de Coger es Cogiendo quiero decir).

Por otra parte, no conozco ningún sentido especial en español de España para escribir Cogiendo así, con Jota (No, no, la Jota aragonesa no se baila Cogiendo, se baila danzando como todos los bailes. No, no, los bailes son diferentes y cada uno tiene sus propios pasos, no son iguales incluso en aquellos en que hombre y mujer bailan apretados, tipo la lambada, como si estuvieran cogiendo, pero en realidad están bailando aunque estén cogidos por las manos o por la cintura. No, no, no se coge por las manos ni por la cintura (¿qué son, marcianos Uds.?). Cuando uno está cogiendo, normalmente están en contacto directo las respectivas pelvis, aunque no, tampoco siempre, porque, porque... Por qué mejor que cada uno use el Verbo Coger como quiera, pero el gerundio y la primera persona del singular se escriben con Jota como Joder.
¡Joder! joder es también una forma española de decir lo que nosotros en Argentina decimos Coger, que en España es Follar pero también puede ser Joder, o ambas cosas a la vez como en Argentina ya que hay Cogidas que te Joden (como cuando el toro Coge al torero), pero también es una Joda una fiesta o boliche donde se coge, pero también puede ser una broma pesada o una liviana (¡Puta, qué galleta!) aunque también conozco mujeres que creen que haberse acostado con un determinado tipo les pareció jodido, pero con otro lo pasaron jodidamente bien porque el cachondeo fue fortísimo y se pudieron como una moto y con el jodío tío lo pasaron bomba porque moló mazo y se corrieron diez veces. No, no se fueron a ningún lado lo que pasa es que en España correrse es acabar. No, no, ¡rediós! Las paredes recién construídas no están corridas aunque estén acabadas sino que significa que alcanzaron el orgasmo. No, las paredes en ¡NINGUNA PARTE DEL PUTO MUNDO MUNDIAL TIENEN ORGASMOS! Las personas tienen orgasmos, aunque no todas porque se pueden fingir.

¿Quedó claro, Mike?

No tengo ni puñetera idea de por qué la rubia que está buena escribió COJIENDO porque coger, cogerá bien, pero escribe como el culo ortográficamente hablando. No, no, ortografía no significa que escribe CON el culo sino que Orto en griego significa recto, correcto, perpendicular, directo, y grafía significa tratado, escritura o representación gráfica.

¡ENTIENDEN POR QUÉ EN LA PERRA VIDA VAN A ENCONTRAR A UN ANGLOPARLANTE QUE CONJUGUE BIEN NUESTROS VERBOS! ¡CUÁN FÁCIL ES EL INGLÉS!

Es tanto más fácil el inglés

31 comments:

  1. Qué orgullosos deben estar los padres.

    ReplyDelete
    Replies
    1. orgulloso debe estar el (los) que se la esta "cojiendo".

      Delete
  2. Debe de ser el semianalfabetismo de la Logse.
    ¿Qué demonios quizo decir, en realidad? Porque el "cojer" argentino en España es "follar". Y sólo tienen referencia al término por los argentinos. No es habitual. Recientemente una persona muy culta me consultó sobre la escritura, cuando se refería a la cópula, del término, en una novela argentina. Si era con "jota" o con "ge", para saber si era errata o no. Así que... ¿qué coño quiere decir la chavala con esa frase?

    Al próximo partido llevó un cartel que decía: "Papá, me estoy corriendo bien."
    ¿Los padres? Preocupadísimos! Pero no saben porque preocuparse.
    -Es que ustedes no entienden nada.- les dice ella.
    Nosotros tampoco. Pero nos alegramos y envidiamos al afortunad@ -ahora las cosas son así- que tiene al lado, porque fea no es.

    Ahora los dejo, que si no, no cojo el bus a tiempo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Es que a vos te gusta correr para cojer el bus?..

      Delete
    2. Creame: Lo que menos me gusta en la vida es tener que ir corriendo para cojer algo a tiempo. Prefiero ir caminando, tranquilo. Que si no uno se agita.

      Delete
  3. Consultada la pagina de la RAE, vemos:

    La palabra cojer no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen una escritura cercana.

    coger

    donde se observa un listado variopinto de los usos de la palabreja, entre los que se encuentra el americanismo "realizar el acto sexual" y también "captar las ondas de radio y televisiòn", lo cual nos pone en la disyuntiva de pensar que asì como la paraguaya se ponía el celular entre las tetas y se hizo famosa esta señorita mejor ni saber donde está escondiendo el televisor!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muy bueno, Gabyflou!!

      Delete
    2. Gabriela, será por eso que a los que tienen muchos hijos se les pregunta si tienen TV?

      Delete
  4. Lo preocupante sería si esa muchacha estuviera cogiendo mal. Eso es una preocupación. Un país en crisis económica y en el que un bombon como este no ligue, sería el comienzo del apocalipsis.

    ReplyDelete
  5. De la ninfa no conozco su intimidad, de lo que sí estoy seguro que por acá nos están cojiendo a las corridas.

    ReplyDelete
  6. Yo espero que el Enmascarado nos desasne sobre los posibles significados.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mike, temo que la Señorita del cartel se ha limitado a conjugar INCORRECTAMENTE el verbo Coger, que es un verbo irregular, donde la primera persona del singular se escribe con J y cuyo gerundio se escribe COGIENDO (No, no se coge al escribir el gerundio de coger, el gerundio de Coger es Cogiendo quiero decir).

      Por otra parte, no conozco ningún sentido especial en español de España para escribir Cogiendo así, con Jota (No, no, la Jota aragonesa no se baila Cogiendo, se baila danzando como todos los bailes. No, no, los bailes son diferentes y cada uno tiene sus propios pasos, no son iguales incluso en aquellos en que hombre y mujer bailan apretados, tipo la lambada, como si estuvieran cogiendo, pero en realidad están bailando aunque estén cogidos por las manos o por la cintura. No, no, no se coge por las manos ni por la cintura (¿qué son, marcianos Uds.?). Cuando uno está cogiendo, normalmente están en contacto directo las respectivas pelvis, aunque no, tampoco siempre, porque, porque... Por qué mejor que cada uno use el Verbo Coger como quiera, pero el gerundio y la primera persona del singular se escriben con Jota como Joder.
      ¡Joder! joder es también una forma española de decir lo que nosotros en Argentina decimos Coger, que en España es Follar pero también puede ser Joder, o ambas cosas a la vez como en Argentina ya que hay Cogidas que te Joden (como cuando el toro Coge al torero), pero también es una Joda una fiesta o boliche donde se coge, pero también puede ser una broma pesada o una liviana (¡Puta, qué galleta!) aunque también conozco mujeres que creen que haberse acostado con un determinado tipo les pareció jodido, pero con otro lo pasaron jodidamente bien porque el cachondeo fue fortísimo y se pudieron como una moto y con el jodío tío lo pasaron bomba porque moló mazo y se corrieron diez veces. No, no se fueron a ningún lado lo que pasa es que en España correrse es acabar. No, no, ¡rediós! Las paredes recién construídas no están corridas aunque estén acabadas sino que significa que alcanzaron el orgasmo. No, las paredes en ¡NINGUNA PARTE DEL PUTO MUNDO MUNDIAL TIENEN ORGASMOS! Las personas tienen orgasmos, aunque no todas porque se pueden fingir.

      ¿Quedó claro, Mike?

      No tengo ni puñetera idea de por qué la rubia que está buena escribió COJIENDO porque coger, cogerá bien, pero escribe como el culo ortográficamente hablando. No, no, ortografía no significa que escribe CON el culo sino que Orto en griego significa recto, correcto, perpendicular, directo, y grafía significa tratado, escritura o representación gráfica.

      ¡ENTIENDEN POR QUÉ EN LA PERRA VIDA VAN A ENCONTRAR A UN ANGLOPARLANTE QUE CONJUGUE BIEN NUESTROS VERBOS! ¡CUÁN FÁCIL ES EL INGLÉS!

      Es tanto más fácil el inglés

      Delete
    2. Estimado Enmascarado, uno cosa no me quedo clara, eso de la puñetera idea. Es que acaso las ideas se pueden hacer la puñeta ?
      Me lo explica por favor ?

      ...Bueno, pero no se ponga así..pero...pero que guarango resultó...cálmese...hablemos...baje ese arma...tenga cuid__________

      Delete
    3. Mi querido Martín R, estimado amanuense de las letras a quien admiro por su sutileza, en España las puñetas son las puntillas de encaje que se colocan en los puños de algunas ropas. También puede significar algo molesto, trabajoso o de poco valor. Es, desde luego, una forma de despedir a alguien abruptamente o de terminar una discusión: ¡Vete a hacer puñetas! o, como en el caso en que la usé, es una interjección coloquial habitual para no decir: "Ni puta idea" ni "pajolera idea".

      Desconozco si las ideas pueden hacer puñetas, aunque imagino que no, pero hay ideas que permiten hacer puñetas. ¿O no?

      Además, jamás le pegaría un tiro por una discusión de puñetas o por amor propio.
      Abrazo

      Delete
    4. Ahora que lo dice, lo de las ideas que permiten hacer puñetas - sin ninguna mención particular a la libre asociación mirando al bombón de la foto - caigo en que lo que si existe es una extensa caterva de onanistas intelectuales, aquellos que escuchan su propia voz con orgásmico placer.
      Mirando hacia la Argentina no hacen falta nombres propios.

      Por otra parte, espero que las circunstancias que me eximirían de un cohetazo no sean taxativas, sino meramente ennumerativas.

      Otro abrazo. Brillante su explicación. Pero lo que no me quedó claro...bueno,no, nada... mejor espero su respuesta sobre lo taxativo y ennumerativo, por las dudas, vió ?

      Delete
    5. Me hizo recordar una poesía de un poeta cordobés y aprovechando que estamos en delicados hoy, ahí va:

      Con su botella de vino
      y ante un auditorio lego
      despotricaba un gallego
      contra el idioma argentino.,
      “No es chupar sino beber,
      es marchar y no piantar;
      y no se dice agarrar
      sino prender o coger”.
      Y la lección aprendieron
      Dos puntos que se avivaron:
      al vino se lo bebieron
      y al gallego lo cogieron
      hecho lo cual, se marcharon.
      A.N.M.

      H.

      Delete
    6. Estimado Martin R, las circunstancias a las que alude eran simplemente enumerativas aunque no totalmente abarcativas ya que hay otras muchas circunstancias que no justificarían que le pegase un balazo. Por ejemplo, nunca le pegaría un tiro por una discusión de polleras o de faldas como dicen los españoles.

      ¿Cómo? Me extraña mucho, ni pienso apoderarme de sus polleras, me refería a discutir por cuestiones de mujeres. Me corrijo, eso parecería dar lugar a que discutiésemos por maquillajes o bijouterie. Me refiero a competir por la misma mujer (recuerde que la suya piensa y opina como la mía en materia de temperatura así que, cabe la posibilidad de que nos guste el mismo tipo de mujeres o que ya la estemos compartiendo sin saberlo).

      Bah, en resumen, no me imagino pegándole un tiro bajo ningún concepto, pero por las dudas nunca ose romper la yema de un huevo frito que me esté por comer porque me pongo loco si me rompen los huevos.

      Otro abrazo

      Delete
    7. This comment has been removed by the author.

      Delete
    8. H.: ¡¡¡BUENÍSIMA SU POESÍA!!!

      Delete
    9. Son las iniciales de Alejandro Nores Martínez
      Nacido en Córdoba en 1920 y muerto en 1979.
      famoso por sus ovillejos

      Delete
  7. Gracias por el dato. Voy a buscar sus ovillejos que, imagino, deben ser muy divertidos.

    Aprovecho para preguntarle, ¿Alejandro Nores Martínez es el mismo que desarrolló la raza conocida como Dogo Argentino?

    ReplyDelete
    Replies
    1. No se si fue Alejandro pero si es de esa familia. Los ovillejos los tengo pero la mayoría se refieren a gente de Cba. que ya murió y la mayor gracia de muchos de ellos es saber quienes eran lo aludidos. Igual son muy buenos. Era abogado. Y los políticos, jueces y la gente de la tradicional sociedad cordobesa (a la que pertenecía) fueron sus víctimas. Otros no se refieren a nadie en particular.

      Delete
  8. Mike, me olvidé de agradecerte el elogio. Gracias mil.

    ReplyDelete
  9. Enmascarado ya que le gustaron los versos de Nores acá va otro para el rincón literario.

    A unos corpiños en vidriera

    Copa pero no de vino
    sino poético envase,
    mi corazón se deshace
    por conocer tu destino.
    Que senos alabastrinos
    vas un día a contener?
    Yo también quisiera ser
    portasenos de algún busto,
    para prernderme a mi gusto
    del seno de una mujer.

    ReplyDelete
  10. Necesitan un baldazo de agua fría, ASAP.

    ReplyDelete
  11. No habrà querido decir "cojeando"?
    Emma Peel

    ReplyDelete
  12. Muy bueno! Que me ha hecho reir, hombre!

    Don Enmascarado, un grande de endeveras.
    :))))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mi estimada Fiura, le agradezco el elogio y me encanta que le haya hecho reír. ¡Es la historia de mi vida, provoco risa a las mujeres!

      Mis cordiales saludos.

      Delete
    2. Don Enmascarado, yo tuve epocas en que provocaba risa en las mujeres...
      Ahora las mujeres se rien de mi.
      Not the same business...
      No sera su caso , no?

      Delete
    3. Amigo Pérez, me temo que es exactamente lo mismo. Y lo peor es que aún no entiendo por qué se ríen si no me han visto desnudo...

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.